株洲

当前选择:株洲

当前位置: 学大教育 > 株洲资讯 > 基础教育指南 >课外必看

经典古诗文鉴赏-清平调·其三原文_翻译_赏析

来源:学大教育 时间:2016-03-12 15:10:45

相信大家对于古诗文并不陌生,从小我们就开始接触它们,掌握它们有利于提高我们的文化素养和表达水平,为此下面学大教育网为大家带来经典古诗文鉴赏-清平调·其三原文_翻译_赏析,希望对大家能够有所帮助。

《清平调·其三》

作者:李白

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

译文

杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。

注释

①名花:指牡丹花。

②倾国:指杨贵妃。

③解释:消除。

④沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。

韵译:

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,

美人与名花长使君王带笑观看。

动人姿色似春风能消无限怨恨,

在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

赏析:

这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。

第三首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,带笑看三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!

全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

经典古诗文鉴赏-清平调·其三原文_翻译_赏析是学大教育网语文资深老师为大家带来的,希望我们能够好好阅读,想要获取更多的古诗文鉴赏内容,请登录学大教育网。

相关推荐
热点资讯
热门话题